Nauka języka polskiego na podstawie legend – tak wygląda nowy elementarz dla polonijnych dzieci. Stworzył go dr Mateusz Gaze z Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego wspólnie ze studentami. Podręcznik jest dla dzieci, które mieszkają poza Polską i polski będzie ich drugim językiem.

Książka zatytułowana: "Legendy polskie na A2. Podręcznik dla dzieci polonijnych (i nie tylko)", to pozycja, która za pomocą cyklu opowieści pomaga kształtować tożsamość narodową Polaków wychowywanych poza krajem. Autorem jest dr Mateusz Gaze z Wydziału Filologicznego UŁ, wraz z absolwentami studiów podyplomowych: "Nauczanie języka i kultury polskiej poza Polską".

Podręcznik składa się z 20 polskich legend opatrzonych ćwiczeniami. Legendy zostały uproszczone pod kątem gramatycznym i leksykalnym. Do każdej legendy opracowano bazę ćwiczeń, sprawdzających podsystem gramatyczny i leksykalny oraz rozwijających sprawności językowe: czytanie ze zrozumieniem, pisanie i mówienie - wyjaśnia dr Mateusz Gaze. Pojawiają się również ćwiczenia fonetyczne i ortograficzne.

Takie zmiany były konieczne, bo to, co jest łatwe dla polskich dzieci, dla polonijnych - może być za trudne. Tak jest np. z odmianą na przykład słowa: "orzeł" lub "gniazdo". Niektóre, mało używane słowa, zastąpiono innymi, np. zamiast "kroczyć" jest "iść" albo zamiast "miłować" jest "kochać".

Dr Mateusz Gaze na co dzień zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego/drugiego/odziedziczonego. Oprócz badań w tym zakresie tworzy również pomoce do nauczania polskiego jako nierodzimego.  

Książkę dostały szkoły polonijne w Wielkiej Brytanii.  

Studia podyplomowe "Nauczanie języka i kultury polskiej poza Polską" są prowadzone przez Zakład Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej Uniwersytetu Łódzkiego i Polski Uniwersytet na Obczyźnie w Londynie.