Wiersze polskich noblistów zawisną w londyńskim metrze w pierwszych tygodniach po rozszerzeniu Unii Europejskiej.

Już za tydzień brytyjski minister do spraw Europy Denis MacShane odsłoni plakat z wierszem Czesława Miłosza "Ale książki" przetłumaczonym na angielski.

Po czterech tygodniach pasażerowie metra zetkną się również z twórczością Wisławy Szymborskiej. Wiersz "Dwie małpy Breugla" po angielsku zawiśnie w wagonach kolejki.

Akcja jest częścią kampanii popularyzującej na Wyspach Brytyjskich polską kulturę. W jej ramach w operze na West Endzie wystawiany będzie do końca tygodnia "Straszny Dwór" Stanisława Moniuszki.