Uczeni wiedzą, jakie mamy kłopoty z uczeniem się obcych języków. Najnowsze prace psychologów z Europy, Japonii i Stanów Zjednoczonych pokazują zaskakujące prawidłowości.

Okazuje się, że różnice w składni, kolejności wyrazów, na przykład kolejność rzeczowników i przymiotników, obserwowane w różnych językach mogą istotnie wpływać na nasze problemy z prawidłową wymową zdań na przykład w języku angielskim, czy francuskim.

Jakkolwiek skomplikowane jest to, co chcemy powiedzieć, wyrażamy naszą myśl słowo po słowie. Jednak to, jak wymawiamy jeden wyraz zależy od wyrazu poprzedzającego. Stąd czasem przy uczeniu się jednych języków idzie nam lepiej, z innymi mamy większy problem.