Zwykła głupota włoskich dziennikarzy czy zła wola? "Konzentrationslager polacco" (polski obóz koncentracyjny) - takie sformułowanie znalazło się w artykule, zamieszczonym na łamach czwartkowego kolorowego magazynu włoskiego dziennika "Corriere della Sera".

Artykuł dotyczy apelu premiera Donalda Tuska o pomoc finansową dla muzeum w Auschwitz. W opracowaniu po tytułem "Ratujmy Auschwitz", list szefa polskiego rządu określa się jako dramatyczny, a stan dawnego hitlerowskiego obozu jako bardzo zły i wymagający podjęcia natychmiastowych działań. Ambasada RP we Włoszech w listach do redakcji włoskich mediów zawsze protestuje przeciwko powtarzającemu się stosowaniu przez nie określenia "polski obóz".