Dzieła Szekspira, Jane Austina czy Karola Dickensa teraz będzie można poznać je w szybki, ekonomiczny sposób. Jeden z operatorów telefonicznych na Wyspach Brytyjskich przetłumaczył bowiem najważniejsze fragmenty i cytaty dzieł na język SMS-ów.

"Być albo nie być , oto jest pytanie " na ekranie komórki to zaledwie kilka znaków. Nadal pięknie, tylko krócej. Usługa, nad tworzeniem której czuwali profesorowie literatury londyńskiego University College, będzie dostępna dla abonentów od nowego roku.