Ambasador RP w Madrycie Ryszard Schnepf wystosował pismo do szefa gazety "El Pais" Javiera Moreno z żądaniem sprostowania do artykułu Juana Gomeza, w którym użyto sformułowania "polskie obozy" w odniesieniu do hitlerowskich obozów koncentracyjnych. Gomez w artykule z 23 listopada o zbrodniarzu hitlerowskim Samuelu Kuntzu określił obozy w Sobiborze, Bełżcu i Treblince mianem "polskich obozów".

W czasie II wojny światowej Polska byłą pod okupacją Trzeciej Rzeszy i obozy w Sobiborze, Bełżcu i Treblince były obozami zagłady utworzonymi i prowadzonymi przez nazistów - napisał Schnepf do redaktora naczelnego tego opiniotwórczego dziennika.

Biorąc pod uwagę, że większość ofiar reżimu nazistowskiego pochodziła z Polski, nic dziwnego, że my, Polacy, jesteśmy wyjątkowo wrażliwi na sformułowania, które, choćby niechcący, mogą dać fałszywy wizerunek okupacji hitlerowskiej na ziemiach polskich - podkreślił.

W tym kontekście sformułowanie "obóz polski" może być nawet obraźliwe - dodał.

Ambasador przypomniał, że 84 tysiące polskich obywateli, w tym były prezydent Lech Wałęsa oraz polski kompozytor Krzysztof Penderecki, podpisało list do amerykańskich środków masowego przekazu, w którym zaprotestowali przeciwko stosowaniu sformułowania "polski obóz koncentracyjny.

Pismo protestacyjne ambasadora Schnepfa zostało opublikowane w piątek przez wiele hiszpańskich gazet, w tym sam dziennik "El Pais".